.

继笑cry之后,2016牛津词典年度

眨眼之间,年也已接近尾声。年可以称得上是多事之秋,世界各国在政治、经济上你方唱罢我登场,这个被称为“逼死文科生的年”,代表词会是哪个呢?

相信你一定还记得去年牛津词典评出的年度词语,因为年度“词语”令人大跌眼镜,竟然是网上聊天时经常出现的emoji表情“笑cry”。

《牛津词典》又双叒叕颁布这一年的年度词了。

今年牛津词典“年度词汇”,比去年严肃得多——

“post-truth后真相”

post-truthadj.relatingtoordenotingcircumstancesinwhichobjectivefactsarelessinfluentialinshapingpublicopinionthanappealstoemotionandpersonalbelief

后真相(形容词)用以形容某种情景,即客观事实与其说影响公共舆论的形成,不如说更能吸引人们情感和个人信念。

初始意义是指“当真相被披露之后”,美国《国家》杂志年在一篇针对海湾战争的文章中使用该词,并赋予“情绪的影响力超过事实”的语义。牛津词典将其选为年度词语,也是取其意“相对于情感及个人信念,客观事实对形成民意只有相对小的影响”。

牛津词典对“后真相”定义:

relatingtoordenotingcircumstancesinwhichobjectivefactsarelessinfluentialinshapingpublicopinionthanappealstoemotionandpersonalbelief

对于今年的评选结果,《牛津词典》这样解释:post-truth(后真相)这个词已经存在了几十年。Post-truth一词最早出现在年的一本叫做《国家》(TheNation)的杂志里,出自一个叫做SteveTesich的剧作家之手。年,美国喜剧演员“扣扣熊”StephenColbert在节目中对它的一个近义词“truthiness”(即形容一种“感觉上是真实”的特质)进行了阐述,才算真正把这一意义带入现代潮流。

“扣扣熊”StephenColbert

简单点说,就是我不听我不听我不听!我只想听自己已经相信的事!

区别在于,“truthiness”是名词,是一种更倾向于黑色幽默的表达方式;而“post-truth”则是形容词,描述的是一种格局更宏大的现象——即真相的重要性日益被忽视。牛津大学出版社美国分社主席KatherineConnorMartin向《纽约时报》解释两个词汇的区别时这样解释道。

到了今年,post-truth这一词的使用率由于今年英国脱欧、美国总统大选而飙升。尤其在“特朗普”当选美国总统以及英国脱欧的大背景之下,“后真相”一词的使用率急遽上升了%。

“post-truth”在近两年的使用频率示意图:

牛津词典主席CasperGrathwoh称这一选择并不意外,编辑部选择的是在政治和社会语言方面都占主导地位的词汇,随着社交网络逐渐成为信息的主要来源,以及公众对传统媒体提供的事实越来越不信任,都造成“后真相”的崛起。Casper也表示“‘后真相’的使用量并无减少迹象,假如它成为其中一个定义我们时代的词汇,我不会感到惊讶。”

“我们最开始注意到这个词使用频率暴增是在今年6月英国脱欧公投期间;后来7月份,特朗普被确定为共和党总统候选人时,使用频率再次明显增加。”Grathwoh这样解释道。他们开始发现这个词并没有随着时间推移而降低使用频率,这也让“后真相”一词最终成为定义这个时代的词汇之一。

牛津词典评选年度词的目的是“为了在语言方面反映过去的一年”。

所以紧跟时事热点总归没有错,其他有竞争力的年度词汇也多少和“特朗普”当选美国总统以及英国脱欧这两件今年爆炸性的新闻联系在一起。比如“另类右翼运动”(alt-right),该运动被定义为“思想观点极端保守”,排斥主流政治观点并使用网络社交媒体散布争议性的内容,通常被跟白人至上主义联系在一起。这个词年被第一次使用,今年春夏使用率激增,仅8月使用率就增加30%。

同时伴随着英国脱欧公投启动以及“脱欧派”获得胜利,“英国脱欧支持者”(Brexiteer)在年度词上竞争力也很大。“Brexit(脱欧)”一词还荣登今年《柯林斯词典》年度词汇榜首。但“后真相”最终胜出。回顾一下前几年的热词,和今年年度词汇的调性还是相当匹配的。

年——“Vape”(电子烟),指“吸入和呼出电子烟或类似设备所产生的蒸汽”动作本身,也可以指电子香烟和烟草蒸发器等类似设备。

年——“Selfie”(自拍)

年——“Omnishambles”(一团糟)。

除了post-truth,其他今年年度热门词汇还包括:

成年人的行事方式(adulating):特指负责任的成年人的行为方式,特别是完成平凡但必要的任务。

另类右翼运动(alt-right):一个思想观点极端保守的团体,排斥主流政治观点并使用网络社交媒体散布争议性的内容。

英国脱欧支持者(Brexiteer):指支持英国退出欧盟的人。

聊天机器人(chatbot):并不是《西部世界》里那样的机器人,而是像siri和多年前的聊天小黄鸡一样。一个设计用来和人类聊天交流的电脑程序,特别是在网上交流。

小丑恐惧症(coulrophobia):指对小丑这一角色极端害怕或者恐惧。

玻璃悬崖(glasscliff):用来特指一种情况:当女人或者少数群体在一个挑战性的环境下上升到领导地位,失败的风险是很高的。

幸福(Hygge,特指丹麦语):是丹麦人精神生活中不可或缺的一部分,指满足感和幸福感,简单、不虚张声势和不拘礼节都是hygge的表现。(比如吃顿火锅、海底捞……)

根据福布斯的调查,虽然丹麦的人均生产总值排名未能打入世界十大之中,但丹麦对个人生活品质的追求,对个人自由的尊重,廉洁的政府和优越的商业环境,使得人们对丹麦印象非常好。

和爱的人一起窝在沙发里,看着喜欢的电视节目,聊着喜欢的话题,喝一口暖暖的热巧克力,看看窗外的飘雪,简直太Hygge!

拉丁裔(Latinx):作为一个中性词汇代指拉丁美洲人或者是拉丁血统人。

唤醒(Woke):警惕社会中的不公正,尤其指种族主义,最初是非洲裔美国人的用法。

micdrop(扔麦)

为了“吸睛”,各种花式秀法轮番上阵。以前是舞台表演完了砸吉他,如今开始扔麦克风了。不仅歌坛喜欢这样玩儿,如今的政坛人物也这样......

把麦克风丢到(或假装丢到)地上以示演说或表演结束的戏剧性动作。正如奥巴马在美国白宫记者协会晚宴上伴随着这句话所做的(AndwiththatIjusthavetwomorewordstosay:Obamaout!)

Trumpism(川普主义)

这个词有两方面的意思:(1)美国下一任总统特朗普提倡的政策,特指那些涉及反对现有政治机构及执着追求美国国家利益的政策;(2)特朗普那些充满争议且离谱的言论。

throwshade(公然蔑视)

指以不易察觉或非口头的方式公开表示对某人或某物的蔑视。

除此之外,还有一些相当泥石流的热门词汇:

Dudefood纯爷们食品

Junkfoodsuchashotdogs,burgers,etcconsideredparticularlyappealingtomen

指热狗、汉堡等特别招男生喜欢的垃圾食品

JOMO错过的快乐

Joyofmissingout:pleasuregainedfromenjoyingone’scurrentactivitieswithoutworryingthatotherpeoplearehavingmorefun

别人家的不一定是最好的,只可惜不少人就爱盯着别人比,最后还给自己带来一万点伤害。JOMO是joyofmissingout的首字母缩写,指的是享受自己当下的快乐,而不去担心别人比你更开心。

Sharenting晒娃

Thehabitualuseofsocialmediatosharenews,images,etcofone’schildren

自从有了社交媒体,就少不了一个“新物种”的存在——晒娃狂魔,平时就在朋友圈刷屏自家熊孩子的英勇事迹,妈妈们我们真的对您家孩子没兴趣啊……

年一年一度的盘点已经结束,就维持现在这种魔幻的政坛风云变换,让锐意君对于明年的热词真是又多了几分期待呢。

锐意君独家整理,转载请注明出处。

锐意教育

昆明市盘龙区二环北路与穿金路交叉口

禧瑞都永安国际商务大厦21楼

梦想制定-

网站:







































北京治疗白癜风哪个医院好
白癜风品牌影响力医院



转载请注明:http://www.megaella.net/elzs/656893.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了