LastnightwasPresidentObama`sfinalStateoftheUnionAddress.Hehasreachedhistwo-termpresidentiallimit.So,that`swherewe`restartingtodayonCNNSTUDENTNEWS.
昨晚是美国总统奥巴马最后一次国情咨文。他已经达到了总统任期。这是今天CNN学生新闻头条。
Therewassomebreakingnewsinthehoursbeforethespeech.TheMiddleEasternnationofIrancaptured10AmericansailorsontwoboatsinthePersianGulf.Theyweresmallcraftlikethese.TherewereconflictingreportsbydifferentIraniannewsagenciesaboutwhetherthesailorswerearrestedorrescuedbyIranianforces.
在演讲前数小时,数条爆炸性新闻。伊朗中东国家在波斯湾的2艘船上抓捕了10名美国船员。伊朗新闻机构报道对于这些船员是否被伊朗军队逮捕还是营救报道不一致。
ButtheU.S.sailorsthemselvesandtheObamaadministrationsaidtheyexpectedtheAmericanstobereleasedthismorning.
但是这些美国船员自己和奥巴马政府称希望早上释放这些美国公民。
Whilethatwasgoingon,PresidentObamaheadedtowardthepodiumintheU.S.HouseofRepresentativesat9:00lastnight.HisaimwastoportrayAmericaasanationonarebound,ashestartedhislastyearinoffice.
事件发生的同时,奥巴马在昨晚9点也在朝美国众议院的主席台走去。他的目标是将美国建设成一个韧性的国家。这是他去年在白宫开始执政时陈述的。
Weliveonatimeofextraordinarychange,changethat`sreshapingthewaywelive,thewaywework,ourplanet,ourplaceintheworld.
我们生活在一个瞬息万变的时间,我们的生活方式、工作方式、我们的地球,我们所生活的世界,一切都在发生着改变。
It`schangethatpromisesamazingmedicalbreakthroughsbutalsoeconomicdisruptionsthatstrainworkingfamilies.Itpromiseseducationforgirlsinthemostremotevillages,butalsoconnectsterroristsplottinganoceanaway.
改变成就了重大的医学成就,同时经济危机也加剧了工薪家庭的负担,改变让偏远地区的女孩接受了教育,但同时恐怖主义海上犯案。
It`schangethatcanbroughtanopportunity,orwideninequality.Andwhetherwelikeitornot,thepaceofthischangewillonlyaccelerate.
改变,会带来机遇,同时也会扩大不平等,但是无论我们喜欢与否,改变的速度只会加快。
TheUnitedStatesofAmerica,rightnow,hasthestrongest,mostdurableeconomyintheworld.
美国现在,是世界上经济实力最强大的国家。
We`reinthemiddleofthelongeststreakofprivatesectorjobcreationinhistory.
我们处于私营企业创造了最多就业机会的历史长河之中。
Morethan14millionnewjobs,thestrongesttwoyearsofjobgrowthsincethes,anunemploymentratecuthalf.
自20世纪90年代起,新增就业岗位万,过去两年就业增长强劲,失业率减半。
北京有白癜风专科医院吗北京一般性治疗白癜风大概多少钱